MEXICO CITY — The phone call begins with the cries of an anguished child calling for a parent: “Mama! Papa!” The youngster’s sobs are quickly replaced by a husky male voice that means business.É isso aí: o golpe do seqüestro no presídio, agora en español.“We’ve got your child,” he says in rapid-fire Spanish, usually adding an expletive for effect and then rattling off a list of demands that might include cash or jewels dropped off at a certain street corner or a sizable deposit made to a local bank.
The twist is that little Pablo or Teresa is safe and sound at school, not duct-taped to a chair in a rundown flophouse somewhere or stuffed in the back of a pirate taxi. But when the cellphone call comes in, that is not at all clear.
terça-feira, maio 06, 2008
Exportando
No Brasil (no Rio?) já existe há anos. Hoje deu no New York times que a feira de Acari é um sucesso:
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário