
Pô! quem é que consegue escolher o que vai comer daqui a um mês? dá no mesmo pedir pra vocês escolherem pra mim.
Dona Eulanda, eu tentei traduzir o melhor que pude mas esse cardápio galês é meio esquisitão.
Entradas
Patê de pato e cointreau com molho de cereja e vinho do porto servido com torrada melba (melba?).
Creme de tomate e sopa de alho com croutons, creme e cebolinha fresca picada.

Peixe gratinado. Seleção de peixes frescos com molho de cebola branca, batatas em creme (com creme?) e cobertura de queijo derretido.
Principais
Peru fresco empanado à festive Norfolk servido com espirais de bacon e lingüiça com recheio de damasco (apricot?) e passas.
Bife de ovelha galesa mentolada cozida lentamente com molho encorpado de vinho tinto acabado com salsa picada e uma pitada de creme de leite fresco.
Farofa (não consegui pensar em nada melhor pra descrever crumble) de vegetais de época cobertos com queijo galês e servido em molho de tarragão e parsnip frito. (não sei o nome de parnsnip em português - parece uma cenoura, só que é branco e maior).
Plaice (é um peixe; qual?) enrolado recheado com camarão e espinafre com molho de ervas finas (as famosas ervas finas haha).
Todos acima servidos com vegetais frescos da estação do Chef e batatas (não podia falta batata).
E umas bobagens de sobremesa. E aí? me empanturro de quê?
5 comentários:
Caramba. Imagino qual será o dress up code prá esse restaurante.
Jesus!!! Dá pra pedir um lombo assado com abacaxi, tutu de feijão , arroz branco e farofa?
Pra sobremesa, queijo mineiro (meia cura) e uma goiabada cascão... rsrsrsrsrsrsrsrsrs
O negocio é tão complicado que ate a Tania colocou ai um "dress up code.....
Depois vc me diz se si saiu bem com talheres e copos......
melba toast é a nossa torrada petropolis.. com aquele pao de forma bem fininho (pao de miga).
beijocas!
parnsnip nao é nabo não??
comment em bullet point:
- walnut = noz (noz mesmo, aquela toda enrugada, com duas metades)
- crumble = farofa doce? nunca vi crumble salgado
- apricot é damasco sim
- parsnip, afaik, não tem tradução, mas você definiu perfeitamente (nabo é turnip)
- plaice é um tipo de linguado
minha sugestão? patê de pato e lamb, mas evite as mince pies a todo custo!! :)
Postar um comentário