Há algum tempo virei o responsavel pelo purê de batatas no meu turno. Sempre que chego separo e corto (para cozinharem mais rápido) batatas para um batalhão de, mais ou menos, 100 pessoas. O número de bifinhos vendidos por dia varia de 150 a 200, às vezes um pouco mais, e desse total cerca de metade opta pelo purê ao invés de fritas.
Gosto de me considerar uma pessoa observadora, que aprende rápido, e nessa nova indústria não me comporto diferente. Simples que é o prato, já estava me considerando um expert quando hoje pela manhã o Caine disse que eu havia overmixed (misturado demais) o purê.
Normalmente eu nem dou satisfações a terceiros sobre o meu purê mas esta semana trocaram o fornecedor de batatas. As antigas, grandonas, eram fáceis de descascar e davam um resultado final bem diferente do que obtive hoje, motivo pelo qual chamei o chef-chefe para dar uma opinião sobre o meu grude.
Literalmente grude, uma vez que, segundo o Caine, quanto mais você mistura o purê mais grudento ele fica. Achei que fosse falta de leite mas diz ele que não. No worries, mate. Servimos a gororoba assim mesmo já que por 10 dólares ninguém está podendo exigir muito.
No purê da tarde (sempre fazemos um pela manhã, para o almoço, e um de tarde, para o resto do dia) tentei misturar o mínimo possível, o que é um desafio porque cada vez que você erra a mão de sal/pimenta tem que colocar mais e mexer novamente. Não deu outra: grude de novo. Pra mim é culpa da batata.
Aproveitando o assunto: alguém sabe como se diz purê de batatas em espanhol?
domingo, outubro 30, 2005
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
Amanhã mesmo com algum dos meus hóspedes malas eu descubro. Será a minha vez de fazer a eles "una preguntita" argh!
pure de patatas na Espanha e crema de papas na Argentina.
Com a ajuda da Paulinha e da Juliana.
Postar um comentário